🇨🇳(i18n) rename cn_CN to zh_CN, add eo_PL and zh_TW locales#2486
🇨🇳(i18n) rename cn_CN to zh_CN, add eo_PL and zh_TW locales#2486exyone-js wants to merge 1 commit into
Conversation
WalkthroughThis pull request updates Django gettext translation catalogs across multiple locale directories. It adds a new Esperanto (eo_PL) translation file, adds a new Traditional Chinese (zh_TW) translation file, updates existing Simplified Chinese (zh_CN) translations replacing Traditional Chinese text and filling previously empty entries, and removes all content from the Simplified Chinese (cn_CN) translation file. No source code logic or public API declarations are altered. Estimated code review effort: 2 (Simple) | ~10 minutes Changes
Related PRs: None identified from the provided context. Suggested labels: translations, i18n Suggested reviewers: None identified from the provided context. PoemA rabbit hops through locale trees, 🚥 Pre-merge checks | ✅ 5✅ Passed checks (5 passed)
✨ Finishing Touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 1
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.
Inline comments:
In `@src/backend/locale/eo_PL/LC_MESSAGES/django.po`:
- Around line 44-46: The translation for the “Tree structure” msgid in the eo_PL
django.po catalog uses a misleading forest-related phrase. Update the msgstr for
that entry to a tree-specific Esperanto term such as Arbostrukturo or arba
strukturo, keeping the existing msgid unchanged and making sure the locale entry
in the gettext catalog matches the UI label used by core/admin.py.
🪄 Autofix (Beta)
Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:
- Push a commit to this branch (recommended)
- Create a new PR with the fixes
ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration
Configuration used: Repository UI
Review profile: ASSERTIVE
Plan: Pro
Run ID: e26af987-ce0a-450b-8310-9f00b06d713a
📒 Files selected for processing (4)
src/backend/locale/cn_CN/LC_MESSAGES/django.posrc/backend/locale/eo_PL/LC_MESSAGES/django.posrc/backend/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.posrc/backend/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
💤 Files with no reviewable changes (1)
- src/backend/locale/cn_CN/LC_MESSAGES/django.po
| #: core/admin.py:200 | ||
| msgid "Tree structure" | ||
| msgstr "Arbara strukturo" |
There was a problem hiding this comment.
📐 Maintainability & Code Quality | 🟡 Minor | ⚡ Quick win
Use a tree-specific Esperanto term here.
Arbara strukturo reads as “forest structure”, which is misleading for this tree widget label. Arbostrukturo or arba strukturo would fit better.
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.
In `@src/backend/locale/eo_PL/LC_MESSAGES/django.po` around lines 44 - 46, The
translation for the “Tree structure” msgid in the eo_PL django.po catalog uses a
misleading forest-related phrase. Update the msgstr for that entry to a
tree-specific Esperanto term such as Arbostrukturo or arba strukturo, keeping
the existing msgid unchanged and making sure the locale entry in the gettext
catalog matches the UI label used by core/admin.py.
i18n: fix zh locale codes and add Esperanto
cn-CN→zh-CN(correct BCP 47 language code)zh-TWfor Traditional Chinese (Taiwan conventions)eo)eo-PLas a placeholderla-ITfor Latin